Isabel Núñez ha mort
Amb prou feines m’ho puc creure però és cert: "Mor l'escriptora, traductora i crítica literària Isabel Núñez"
Pels arbres i pels seus amics és una pèrdua irreparable. La Isabel era pura defensa del arbres. Sensible i combativa,era d’un activisme essencial contra la lletjor, els desgavells i els nyaps que afecten el ciutadà castigat per la ruqueria institucional.
Essent com era de l’ofici d’escriure era una molt bona blocaire, vegeu Isabel Núñez - Crucigrama i també Polis.
Pels arbres i pels seus amics és una pèrdua irreparable. La Isabel era pura defensa del arbres. Sensible i combativa,era d’un activisme essencial contra la lletjor, els desgavells i els nyaps que afecten el ciutadà castigat per la ruqueria institucional.
Essent com era de l’ofici d’escriure era una molt bona blocaire, vegeu Isabel Núñez - Crucigrama i també Polis.
Ho sentim molt per ella per la seva família i pels seus amics.
També els arbres la trobaran a faltar, especialment el vell ginjoler del carrer d’Arimon. Valenta com ella sola, es va enfrontar als especuladors i als mentiders municipals. Amb la Ninca van reunir els veïns per a salvar el ginjoler d’una execució segura. La seva lluita va quedar recollida al llibre: “ La plaza del azufaifo” de la editorial Melusina.
Qualsevol dia ens retrobarem.
Ara per ara, només demano a la vida que si ha marxat una Isabel en vinguin moltíssimes més.
M’hauré d’apropar al vell ginjoler d’Arimon, potser és l’únic que pugui encaixar la ràbia del meus renecs i entendrem incondicionalment. Els dos sabem que qui el volia condemnar està viu i que la Isabel està morta.
J.D.Fernàndez i Brusi